home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 March / CMCD0304.ISO / Software / Freeware / Programare / nullsoft / nsis20.exe / Contrib / Modern UI / Language files / Portuguese.nsh < prev    next >
Text File  |  2003-12-17  |  6KB  |  90 lines

  1. ;NSIS Modern User Interface - Language File
  2. ;Compatible with Modern UI 1.68
  3.  
  4. ;Language: Portuguese (2070)
  5. ;By Ramon <ramon@netcabo.pt>
  6.  
  7. ;--------------------------------
  8.  
  9. !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "PORTUGUESE"
  10.  
  11.   !define MUI_LANGNAME "PortuguΩs" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
  12.   
  13.   !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bem vindo ao Assistente de Instalaτπo do $(^NameDA)"
  14.   !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este assistente ajudß-lo-ß durante a instalaτπo do $(^NameDA).\r\n\r\n╔ recomendado que feche todas as outras aplicaτ⌡es antes de iniciar a Instalaτπo. Isto permitirß que o Instalador actualize ficheiros relacionados com o sistema sem necessidade de reiniciar o computador.\r\n\r\n$_CLICK"
  15.   
  16.   !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de Licenτa"
  17.   !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licenτa antes de instalar o $(^NameDA)."
  18.   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Tecle Page Down para ver o restante da licenτa."
  19.   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se aceitar os termos da licenτa, clique em 'Aceito' para continuar. Deverß aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA)."
  20.   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se aceitar os termos da licenτa, clique na caixa de seleτπo abaixo. Deverß aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA). $_CLICK"
  21.   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se aceitar os termos da licenτa, selecione a primeira opτπo abaixo. VocΩ deve aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA). $_CLICK"
  22.  
  23.   !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolha de Componentes"
  24.   !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolha quais as caracterφsticas do $(^NameDA) que deseja instalar."
  25.   !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descriτπo"
  26.   !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Passe o ponteiro do rato sobre um componente para ver a sua descriτπo."
  27.   
  28.   !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolha do Local da Instalaτπo"
  29.   !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolha a pasta na qual deseja instalar o $(^NameDA)."
  30.  
  31.   !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalando"
  32.   !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Por favor, aguarde enquanto o $(^NameDA) estß sendo instalado."
  33.   
  34.   !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalaτπo Completa"
  35.   !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "A instalaτπo foi concluφda com sucesso."
  36.   
  37.   !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalaτπo Abortada"
  38.   !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "A instalaτπo nπo foi concluφda com sucesso."
  39.  
  40.   !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar"
  41.   !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluindo o Assistente de Instalaτπo do $(^NameDA)"
  42.   !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) foi instalado no seu computador.\r\n\r\nClique em Terminar para fechar este assistente."
  43.   !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "O seu computador deve ser reiniciado para concluφr a instalaτπo do $(^NameDA). Deseja reiniciar agora?"
  44.   !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar Agora"
  45.   !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Eu quero reiniciar manualmente depois"
  46.   !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Executar $(^NameDA)"
  47.   !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar Leiame"
  48.   
  49.   !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Escolha uma Pasta do Menu Iniciar"
  50.   !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Escolha uma pasta do Menu Iniciar para os atalhos do programa."
  51.   !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Selecione uma pasta do Menu Iniciar em que deseja criar os atalhos do programa. VocΩ pode tambΘm digitar um nome para criar uma nova pasta. "
  52.   !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nπo criar atalhos"  
  53.   
  54.   !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Deseja realmente cancelar a instalaτπo do $(^Name)?"
  55.  
  56.  
  57.   !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bem vindo ao Assistente de desinstalaτπo do $(^NameDA)"
  58.   !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este assistente ajudß-lo-ß durante a desinstalaτπo do $(^NameDA).\r\n\r\nAntes de iniciar a desinstalaτπo, certifique-se de que o $(^NameDA) nπo estß em execuτπo.\r\n\r\n$_CLICK"
  59.   
  60.   !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstalar $(^NameDA)"
  61.   !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Remover o $(^NameDA) do seu computador."
  62.  
  63.   !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de Licenτa"
  64.   !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licenτa antes de desinstalar o $(^NameDA)."
  65.   !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM  "Se aceitar os termos da licenτa, clique em 'Aceito' para continuar. Deverß aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA)."
  66.   !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se aceitar os termos da licenτa, clique na caixa de seleτπo abaixo. Deverß aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK"
  67.   !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se aceitar os termos da licenτa, selecione a primeira opτπo abaixo. VocΩ deve aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK"
  68.     
  69.   !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolher Componentes"
  70.   !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolha quais as caracterφsticas do $(^NameDA) que deseja desinstalar."
  71.     
  72.   !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolha o Local de desinstalaτπo"
  73.   !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolha a pasta de onde pretende desinstalar o $(^NameDA)."
  74.  
  75.   !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalando"
  76.   !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Por favor, aguarde enquanto o $(^NameDA) estß sendo desinstalado."
  77.   
  78.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalaτπo Completa"
  79.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "A desinstalaτπo foi concluφda com sucesso."
  80.   
  81.   !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalaτπo Abortada"
  82.   !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "A desinstalaτπo nπo foi concluφda com sucesso"
  83.  
  84.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluφndo o assistente de desisntalaτπo do $(^NameDA)"
  85.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) foi removido do seu computador.\r\n\r\nClique em Terminar para fechar este assistente."
  86.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "O seu computador deve ser reiniciado para concluφr a desinstalaτπo do $(^NameDA). Deseja reiniciar agora?"
  87.   
  88.   !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Deseja realmente cancelar a desinstalaτπo do $(^Name)?"
  89.  
  90. !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END